Środa, 19 maja 2010 roku, o godzinie 04:41:39
onegai_twins_-_ep01_by_nimrod25.txt
1311 sekunda: ...wszystko się zaczyna...
1313 sekunda: ...w naszym domu.
1318 sekunda: /Gwiazdy migoczą jednakowo.../
1321 sekunda: /Gwiazdy migoczą jednakowo.../
1325 sekunda: /...a jednak są dla mnie tak zmienne./
1327 sekunda: /...a jednak są dla mnie tak zmienne./
1333 sekunda: /Oświetliły tylko jedną stronę mej twarzy.../
1336 sekunda: /Oświetliły tylko jedną stronę mej twarzy.../
1340 sekunda: /...więc mogę skryć smutek w nużącym śnie./
1343 sekunda: /...więc mogę skryć smutek w nużącym śnie./
1347 sekunda: /Jutro będę wolny jak ptak.../
1351 sekunda: /Jutro będę wolny jak ptak.../
1355 sekunda: /...tak uniosę brzemię ponad pustkowiem./
1357 sekunda: /...tak uniosę brzemię ponad pustkowiem./
1361 sekunda: /Miejsce do którego zmierzam wśród silnych wiatrów.../
1365 sekunda: /Miejsce do którego zmierzam wśród silnych wiatrów.../
1369 sekunda: /...stanie się domem, do którego kiedyś przybędę.../
1371 sekunda: /...stanie się domem, do którego kiedyś przybędę.../
1376 sekunda: /...kontynuując mą podróż bez końca.../
1378 sekunda: /...kontynuując mą podróż bez końca.../
Czwartek, 13 maja 2010 roku, o godzinie 17:30:04
confidence.cd1-m@rjo.txt
2333 sekunda: Jest mi dobrze, dzięki.
2335 sekunda: No dalej, poczuj moje serce, Nie ugryzę Cię.
2340 sekunda: Poczuj się dobrze.
2346 sekunda: A teraz moja kolej.
2351 sekunda: Widzisz, moje bije szybciej...
2354 sekunda: Niż twoje.
2359 sekunda: Zaczyna mi się to podobać, Jake.
2365 sekunda: Ponieważ czuję, że jej też.
2372 sekunda: Przepraszam. Wiem, że to
było bez smaku skarbie.
2375 sekunda: Ale chciałem dać do zrozumienia Jake'owi.
2379 sekunda: Co powiesz na trzymaniu
swojego ADD pod kontrolą.
2381 sekunda: I przejdźmy do pieprzonego sedna.
2384 sekunda: Jake mówi o moich lekach.
Co myślałem, że jest poufne.
2388 sekunda: Jacob. Daj spokój.
2392 sekunda: Wiesz dlaczego biorę te leki.
2393 sekunda: Ponieważ jeśli ich nie biorę
to staję się prymitywny.
2398 sekunda: Albo impulsywny.
2399 sekunda: I nigdy nie wiem kiedy to stracę.
2404 sekunda: Teraz mnie posłuchaj, dobra? Hej.
2409 sekunda: Nie jestem człowiekiem przemocy.
Lubię rzeczy które są ponad tym.
Czwartek, 13 maja 2010 roku, o godzinie 14:56:17
przed zachodem slonca.english.txt
1664 sekunda: I don't know. The same reason I don't
really consider myself anything, really.
1669 sekunda: I decided a long time ago that
I was gonna be open to everything...
1672 sekunda: ...but not buy into any one
and only belief system.
1676 sekunda: I went to this Trappist monastery
a couple years ago.
1680 sekunda: - Trappist?
- Yeah, they're Catholic. Cistercian.
1684 sekunda: - Why did you do that?
- Why? I'd been doing some reading.
1688 sekunda: Thought it'd be cool. Have you ever
spent any time with monks or nuns?
1692 sekunda: - No. It's not really my style.
- No?
1695 sekunda: Well, I expected them to be all
glowering and stern, but they weren't.
1700 sekunda: They were quick to laugh,
really easy to be around.
1702 sekunda: Seriously, very attuned to everything,
they were just...
1705 sekunda: You know, they weren't trying
to hustle anybody.
1708 sekunda: They're trying to live and die
in peace with God...
1710 sekunda: ...or whatever part of them
they feel is eternal.
1713 sekunda: It was just so refreshing to be around.
1715 sekunda: You realize that most
of the people that you meet...
1718 sekunda: ...are trying
to get somewhere better.
1720 sekunda: They're trying to make more cash,
get a little more respect...
1723 sekunda: ...have more people admire them.
It's exhausting.
1725 sekunda: - No kidding.
- And it's exhausting to be one yourself.
Sobota, 08 maja 2010 roku, o godzinie 15:42:32
threshold.s01e07.hdtv.xvid-tcm.txt
723 sekunda: A jakie inne wyjście mamy?
725 sekunda: Wygląda, że ci ludzie mają sny
po zjedzeniu jednego posiłku.
728 sekunda: Co jeśli zjedliby wiele posiłków
zainfekowanego jedzenia?
730 sekunda: Skumulowany efekt byłby druzgocący.
732 sekunda: Jest w tym dobra strona,
nie jestem już głodny.
743 sekunda: Przestrzegam zaleceń rady zdrowia,
co do joty.
746 sekunda: Tu nie chodzi o czystość,
śledzimy wirusa.
748 sekunda: Jeśli okaże się, że nie pochodzi z jedzenia,
będzie mógł pan z powrotem otworzyć.
751 sekunda: Czy moglibyście się pospieszyć.
752 sekunda: Wiadomości jak ta rozchodzą się
z prędkością pożaru.
755 sekunda: Co dokładnie kupił pan od
lokalnych dostawców ryb?
757 sekunda: Wszystko oprócz łososia i krewetek.
A oni są pewnymi sprzedawcami.
762 sekunda: Każda z tych osób, które cierpią z powodu
tego halucynogennego wirusa jadła tutaj.
766 sekunda: Ja też tu jem codziennie
i nic mi nie jest.
770 sekunda: Co się dzieje?
771 sekunda: Ci goście to federalni.
773 sekunda: Mówią, że zatruwamy ludzi.
775 sekunda: Żartujecie, można by jeść z tej podłogi.
777 sekunda: Jak pan ma na imię?
778 sekunda: Jake Singleton.
Wtorek, 04 maja 2010 roku, o godzinie 16:26:58
charmed - 6x11.txt
2476 sekunda: Well, Grams flew into a rage when she found grandpa dead.
2480 sekunda: It made her what she was. Does that look like a demon killer to you?
2489 sekunda: If the demon comes at us, I'll try to hold it off with this.
2499 sekunda: Don't be afraid of us. We won't hurt you.
2503 sekunda: Penny, get back!
2512 sekunda: How are you so calm right now? It's ok for you to be angry.
2515 sekunda: That warlock killed your husband.
2517 sekunda: I am angry...
2521 sekunda: ...at myself. That's why I'm mixing a binding potion.
2527 sekunda: Binding your magic is not the answer.
2529 sekunda: It is for me. I tried to save Allen, and I failed.
2535 sekunda: What good is my magic if it can't save my family?
2539 sekunda: It's a lot of good. Remember your dream?
2543 sekunda: You can't turn your back on it now. What would Allen think?
2546 sekunda: Doesn't matter. He's dead. No one'll ever compare to him.
2551 sekunda: I'll probably end up hating men for the rest of my life.
2555 sekunda: Well, she's got us there.
2557 sekunda: Magic can save your family. I mean, my sisters have saved --
2564 sekunda: You said these were your "friends". What's going on? Who are you?
2570 sekunda: Don't! Can't change history.
Wtorek, 04 maja 2010 roku, o godzinie 10:31:56
the story of us.txt
5235 sekunda: - Pięć dowolnych słów.
- Tak.
5238 sekunda: Dobrze.
5241 sekunda: "Góra Artura tonie w chmurach. "
5247 sekunda: "Żyli długo i szczęśliwie. "
5250 sekunda: To są cztery słowa,
ale jesteś blisko.
5254 sekunda: "Żyli długo i przeważnie
szczęśliwie"?
5258 sekunda: Mam nadzieję.
5260 sekunda: Ja też.
5263 sekunda: Jesteś pewna?
5265 sekunda: Tak.
5267 sekunda: Ja...
5269 sekunda: też.
5273 sekunda: >> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<
0 sekunda:
friends - 705 - the one with the engagement picture.txt
4 sekunda: Co się stało ? - Ktoś w metrze polizał mi szyję. Polizał szyję!
9 sekunda: O Willie wciąż żyje!
12 sekunda: Co robicie ?
13 sekunda: Mama dzwoniła, puszczą ogłoszenie o naszych zaręczynach
16 sekunda: w lokalnej gazecie, więc szukamy dobrego zdjęcia.
19 sekunda: Chyba takie nie istnieje.
Wtorek, 04 maja 2010 roku, o godzinie 06:49:57
sengoku-jieitai-samurai-timeslip.txt
6764 sekunda: Wynocha!
6770 sekunda: Nie potrzebuję pomocy.
6870 sekunda: Pomszczę mojego ojca!
6904 sekunda: Zabiłem Shingena!
6917 sekunda: Dobra robota, Yoshiaki.
Spotkamy się w Kyoto.
7100 sekunda: Kagetora czeka w Anegawa, Omi.
7105 sekunda: Będziemy władać całym krajem.
7144 sekunda: SHOGUN ASHlKAGA YOSHlAKl
7149 sekunda: HOSOKAWA FUJlTAKA
7154 sekunda: PAŁAC CESARSKI
7157 sekunda: Obiecałem lbie Yoshiaki,
że będzimey razem rządzili.
7160 sekunda: Czy z powodu jednej obietnicy,
7163 sekunda: pozwolisz, żeby władza absolutna
wymknęła ci się z ręki?
7201 sekunda: Co się stało?
7204 sekunda: W bitwie z siłami Shingena,
7209 sekunda: Iba Yoshiaki stracił latającą maszynę,
metalowy pojazd,
7213 sekunda: i ledwo że dotarł do Myorenji.
7225 sekunda: Stara świątynia
jest idealnym miejscem
7229 sekunda: by ich zgładzić.
7237 sekunda: Panie Fujitaka...
Poniedziałek, 03 maja 2010 roku, o godzinie 15:21:18
blackadder - 2x05 - beer (pl).txt
732 sekunda: Dobrze, są już.
743 sekunda: Wuju! Ciociu! Witajcie!
jak miło was widzieć.
750 sekunda: Zepsute dziecko! Nie kłam.
Wszyscy nas nienawidzą i ty to wiesz.
754 sekunda: Pozwolę sobie przedstawić mojego przyjaciela, Lorda Percy.
759 sekunda: No, no, Eddy!
761 sekunda: Nie mówiłeś mi, że masz tak przystojną ciotkę!
764 sekunda: Witaj, śliczności!
767 sekunda: Wiem co mi się podoba, a podoba mi się to co widzę.
771 sekunda: Przepadnij, Szatanie!
774 sekunda: Mam nadzieję, że mieliście przyjemne dziedziczenie...
777 sekunda: Powiedziałem 'dziedziczenie'? Miałem na myśli podróż.
780 sekunda: Może zechcecie zasiąść na spadku...krześle.
784 sekunda: Krzesło? Masz krzesła w swoim domu?
788 sekunda: Zepsute dziecko! Krzesła są wynalazkiem Szatana!
792 sekunda: W naszym domu, Nathaniel siada na kołku.
796 sekunda: - A ty?
- Ja siadam na Nathanielu.
799 sekunda: Dwa kołki to już byłaby ekstrawagancja.
803 sekunda: Raz jeden mogę ścierpieć wygodę.
806 sekunda: Po prostu wbijemy sobie widelce w nogi pomiędzy daniami.
810 sekunda: Ufam, że nie zapomniałeś, że nie jadamy mięsa?
Niedziela, 02 maja 2010 roku, o godzinie 04:16:21
alien 3 cd2.txt
2324 sekunda: Mylisz się. Chcemy pomóc.
2327 sekunda: Co to ma znaczyć?
2330 sekunda: Wyciągniemy to z ciebie.
2333 sekunda: I zatrzymacie.
2334 sekunda: Nie możemy pozwolić temu żyć.
Wszystko, co wiemy, byłoby zagrożone.
2340 sekunda: - Nie chcesz tego zabrać z powrotem?
- Ripley, liczy się czas.
2344 sekunda: Mamy przygotowaną salę operacyjną
na statku ratunkowym. Chodź ze mną.
2351 sekunda: Ciągle jeszcze możesz mieć życie.
2354 sekunda: Dzieci.
2356 sekunda: I najważniejsze, że
2358 sekunda: będziesz wiedziała, że to jest martwe.
2360 sekunda: Pozwól mi pomóc.
2364 sekunda: Jaką mam gwarancję...
2368 sekunda: jak już to wyciągniecie...
2370 sekunda: Że to zniszczycie?
2373 sekunda: Musisz mi zaufać.
2380 sekunda: Proszę.
2381 sekunda: Zaufaj mi.
2387 sekunda: Nie.
2399 sekunda: Do czego to doprowadzi?